オープンストリートマップ 愛知県 2021 年 06 月 23 日の編集記録


尾張旭市内の松本名古屋線の上下線を一方通行指定、他 by takeos
Japan - Tahara: road alignment and cleanup, removed source on highways by _yog
Added stop sign. 一時止めの標識を追加した。 by Ottawajin
Added stop sign details. 一時止めの標識の詳細を追加した。 by Ottawajin
愛知県愛西市千引町周辺トレース by TKE-waka
愛知県津島市内道路修正 by TKE-waka
名古屋市西区内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
愛知県丹羽郡大口町内建物トレース by TKE-waka
愛知県大府市周辺駐車場接続道路追加 by TKE-waka
愛知県刈谷市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
愛知県瀬戸市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
名鉄河和線椋岡駅の2006年での廃止を地図に反映させます by 閒庭信
Added stop sign details. 一時止めの標識の詳細を追加した。 by Ottawajin
Added stop sign details. 一時止めの標識の詳細を追加した。 by Ottawajin
Added stop sign details. 一時止めの標識の詳細を追加した。 by Ottawajin
Added road smoothness details. 地面情報を追加した by Ottawajin
Translated park name into English. 公園の名前を英語に訳した。 by Ottawajin
Translated building name into English. ビルの名前を英語に訳した。 by Ottawajin
Added bridge area with name in Japanese and English. 橋にAreaを作って、名前を英語訳追加した。 by Ottawajin
Added bridge area with name in Japanese and English. 橋にAreaを作って、名前を英語訳追加した。Translated it as "Tsuru Bridge" to approximate the name in Japanese , but I'm not sure if that or "Tsuruhashi" is better. Not sure of the official translation. 「Tsuru Bridge」で英訳したけ by Ottawajin
Added store information. 店の情報追加した。 by Ottawajin
Translated store name into English. 店の名前を英語に訳した。 by Ottawajin
Translated restaurant name into English.レストランの名前を英語に訳した。 by Ottawajin
Added post office information and English translation. 店の情報を追加して、名前を英訳した。 by Ottawajin
猪子石工場周辺の河川敷道路を追加 by takeos
Should this be included on the map? これは地図に示した方がいいですか? by Ottawajin
Added parking garage. 立体駐車場を追加した。 by Ottawajin
Added supermarket. スーパーを追加した。 by Ottawajin
Added bicycle parking lot information. 駐輪場の情報を追加した。 by Ottawajin
Corrected English spelling. 英訳の綴を直した。 by Ottawajin
愛知県日進市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
愛知県豊田市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
愛知県岡崎市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
岐阜県恵那市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
愛知県津島市内道路修正 by TKE-waka
愛知県春日井市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka
愛知県新城市内駐車場接続道路追加 by TKE-waka

編集数:37
編集者数:5