オープンストリートマップ 東京都 2019 年 01 月 18 日の編集記録


道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
三間通りを編集しました。 by 596
三間通りを編集しました。 by 596
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
Meiji Jingu Stadium --> Leisure informations transfered to outer bounds by zaizone
道路追加等 by machiro
Komazawa Olympic Park Stadium --> Leisure informations transfered to outer bounds + Wikidata/Wikipedia by zaizone
道路追加等 by machiro
Machida Athletic Stadium --> Leisure informations transfered to outer bounds + Wikidata/Wikipedia by zaizone
道路追加等 by machiro
王子周辺を編集 by 1-0-6-6
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
Official ref is a number for administrative use. But ref is a letter and it are used to identify internationally (and keep consistency with the reference code of the subway stations.). by Diego Sanguinetti
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
+POIs by pizzaiolo
more precise field values, included link to wikidata object by osmira
landuse=depot by pizzaiolo
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
三間通りを編集しました。 by 596
#Tokyo Aogashima edits by Palolo
#Tokyo Aogashima edits by Palolo
YUMEパーク大和町を追加 by yumapapa
謎の病院を削除 by KOIZUMI Satoru
YUMEパーク大和町を追加 by yumapapa
YUMEパーク大和町の編集 by yumapapa
YUMEパーク大和町の編集 by yumapapa
宮本町37番遊び場の編集 by yumapapa
長房通所センターにあった頃の富士森の家なのだと思いますが、測地系の違いのためかかなり激しくずれている、そもそも八王子駅近くに移転している、ため、削除。 by KOIZUMI Satoru
GISによりプラットフォーム等追加 by hm2016
GISによりプール追加 by hm2016
GISによりプール追加 by hm2016
建物追加 by U20
王子周辺を編集 by 1-0-6-6
'operator:en' by mueschel
バス停を調整 by bishop3690
歩道を調整 by bishop3690
+opening hours; changing way type to residential since cars can go through by pizzaiolo
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
大田区内の呑川に架かる橋に名称を追記 by kawah64
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
大田区内の呑川に架かる橋に名称を追記 by kawah64
道路追加等 by machiro
Spanish names (to facilitate orientation in the Tokyo Metro) + Design of platforms and subway entrances for better instruction. by Diego Sanguinetti
大田区南雪谷三丁目の建物を記入 by kawah64
道路追加等 by machiro
道路追加等 by machiro
旧古河庭園 階段、案内板、ベンチの位置修正、フェンス追加等 by yasunari
聖教新聞社周辺、創価学会関連施設等修正 by Potori

編集数:89
編集者数:17